Gerd Carling har
år 2005 kommit ut med den lättsmälta välbehövda boken om Romani i svenskan
via Carlssons förlag, boken går kort og välfattat igenom vad romani är för
slags språk, vart det kommer ifrån, samt hur det fördelats ut över Europa, samt
då till Sverige.
Ett särdela
kapitel går igenom sociolingvistisk kontext där förståelsen om språkets
struktur och förhållande till den samhälleliga kontexten berörs aktivt, hur
språken formas och kilar in sig, detta är en välbehövd intellektuell spridning
likt väl.
Speciellt huru det
funkar med slang, jargong, argoter, genomgås då problematiken för boken är att
få fram just romaniorden i svenska språket, samt forskningsproblemen med att få
fram dessa, inte själva romanispråket i sig självt således, og boken fungerar
som en kort sammanfattning om förståelsen kring dessa fenomen.
Boken kommer
senare in på sin huvuddel som även är den mest intressanta för den som redan
har en allmän fungerande bild kring sociolingvistiska fenomen, d.v.s. en
förteckning eller ordlista samt etymologiska förklaringar, spridningar,
förekomster samt infallsvinklar, kring ord nyttjade i det svenska allmänna
språket med härkomst från olika former av romani.
Många av orden bär
en uppenbar slangkaraktär med specifik spridning, hvilket gör boken intressant
som en ordskatt för alla av ordintresse, samt så framkommer en del ord som
slingrat sig in i den allmäna svenskan som är ankomna från romani, ofta utan
att man betänker detta särleda.
Mycket intressant,
og förkovrande, infångat i en välskriven lättläst kortsam stil.
exempel på ord kan
va:
ballo, ava
scher, ball, bango, blatte, fubbick, gullig, haja, gänga, macka, palla, pia,
pucko, svenne, tjabo, tuttar,
o en mängd till.
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar