När man
pratar om ‘svenska dialekter’ så får man skilja emellan de varianter som finnes
utav standardspråket samt de andra svenska språken som åfinnes, ibland benämnda
bygdemål, de sistnämnda kallas ofta även ibland ‘genuina dialekter’ i
litteraturen.
Genuina
dialekter äro samma sak som genuina språk, dessa äro olika former utav
varianter utav ett språkspektra med historisk börd i sig självt, havandes
likväl nyare geospråkliga varianter, men esomoftast utan geogrundad
anciennitet.
När det
gäller svenskan så menar man att de såkallade genuina dialekterna är genuina
samt egna utvecklingslinjer direkt från fornsvenskan, emedans svenska dialekter
är mer geofärgad accentuering samt substratpåverkad reguljär standardsvenska.
Man måste
även definiera vad man avser med termen ‘svensk’, om det menas tillhörig till
Sverige, varhän även samiska varianter inom riket inberäknas, eller tillhörig
till något mer diffust som svenskt, svealändskt, varhän exempelvis skånska
eller gutiska må exkluderas.
~